Giungendo all’essenza linguistica della parità di genere attraverso citazioni

«Al linguaggio viene riconosciuto un ruolo fondamentale nella costruzione sociale della realtà e, quindi, anche dell’identità di genere maschile e femminile: è perciò necessario che sia usato in modo non “sessista” e non privilegi più, come fa da secoli, il genere maschile né tantomeno continui a tramandare tutta una serie di pregiudizi negativi nei confronti delle donne, ma diventi rispettoso di entrambi i generi. »

Cecilia Robustelli

„Per «parità» non si intende «adeguamento» alla norma «uomo», bensì reale possibilità di pieno sviluppo e realizzazione per tutti gli esseri umani nella loro diversità. Molte persone sono convinte di ciò, eppure si continua a dire che «la donna deve essere pari all’uomo» e mai che «l’uomo deve essere pari alla donna» e nemmeno che «la donna e l’uomo (o l’uomo e la donna) devono essere pari»: strano concetto di parità questo in cui il parametro è sempre l’uomo.”

Alma Sabatini

Advertisements

Chacun d’entre nous peut aider les autres tous les jours

Aurélie Sterntau

dans le carré

Chacun d’entre nous a des compétences spéciales et elles nous facilitent d’aider.
Aide ouvre des portes. Aider vous rend heureux. Essayez-le.

Jeder von uns kann jeden Tag anderen Menschen helfen.
Jeder von uns hat besondere Fähigkeiten und die machen es uns leicht, zu helfen.
Helfen öffnet Türen. Helfen macht glücklich. Probieren Sie es mal aus.

Ursprünglichen Post anzeigen

Václav Havel o náději

Protože dneska to je to, co je nejdůležitejší.

saminana

Nejdřív bych měl asi říct, že naději, o níž dost často přemýšlím (zvlášť v situacích obzvlášť beznadějných, jako například ve vězení), chápu především, původně a hlavně jako stav ducha, nikoli stav světa. Naději v sobě prostě máme, nebo nemáme, je rozměrem naší duše a není ve své podstatě závislá na nějakých pozorováních světa či odhadech situace. Naděje není prognostika. Je to orientace ducha, orientace srdce, přesahující svět bezprostředně žitého a zakotvení kdesi dál, za jeho hranicemi.

Mírou naděje v tomto hlubokém a silném smyslu není míra našeho rozveselení z dobrého běhu věcí a naší vůle se investovat do podniků viditelně mířících k blízkému úspěchu, ale spíš míra naší schopnosti usilovat o něco proto, že to je dobré, a nikoli pouze proto, že to má zajištěn úspěch. Čím nepříznivější je situace, v níž svou naději osvědčujeme, tím hlubší tatonaděje je.Naděje prostě není optimismus. Není to přesvědčení, že něco dobře dopadne, ale…

Ursprünglichen Post anzeigen 69 weitere Wörter

Nous pouvons apprendre beaucoup les uns des autres

Aurélie Sterntau

fusionné

À travers toutes les frontières, nous sommes dans un processus d’apprentissage constant.
S’écouter les uns les autres mettrait probablement fin à plus de guerres que de se tirer dessus.

Wir können viel voneinander lernen.
Über alle Grenzen hinweg, befinden wir uns in einem steten Lernprozess.
Einander zuhören würde wohl mehr Kriege enden lassen, als aufeinander zu schießen.

Ursprünglichen Post anzeigen